作者:馬格斯.朱薩克
原文作者:Markus Zusak
譯者:呂玉嬋
出版社:木馬文化
出版日期:2007年07月01日
語言:繁體中文 ISBN:97898669734

失竊的是書,失去的是靈魂

我啊,對暢銷書有種莫名的敵意,總覺得閱讀暢銷書好像並不是在看書一樣,以比喻來說,這就像是重度ACG眾面對海賊王、火影忍者、網球王子的動畫一樣;這是讀者的自大?不過,就算我不想看,但是這些書還是莫名奇妙的攤在眼前(人家送、花姊買、出版社行銷),然後我也莫名奇妙栽進去了(默)

說真的這種暢銷書,斷不需要我在多所介紹了,簡介什麼的,就好像在解釋哈利波特是誰的一樣的多此一舉,也許連這篇心得也是(笑)

在閱讀途中,其實蠻不愉快的,雖然遠本就是那種先給結局在填中間的小說,但它的敘事方式會莫名的讓人火大,就,這個故事以後講、之後會提、有深遠影響、請注意這個人OR事、這將帶來以料未及的後果,一兩次或許蠻有製造氣氛的感覺,但是這種伏筆整本書前半到底有多少(怒),一直在那邊請看後面、請看後面、答案在後面,而且真的很後面(筋),哪有人這樣埋伏筆的啊(怒)
這本書我看了異常的久,關於猶太人受到壓迫,這種標題是多少有點聳動的,可惜,我並不對這種事情為之動容,說真的,一開始以為偷書賊的劇情重點還是耿於猶太人的被壓迫,或是納粹的殘暴時,其實還挺提不起興趣一看,我討厭政治正確的故事,尤其是作者是澳洲人這點,雖然不要預設立場,不過我不太喜歡以真實大時代悲劇為背景的"杜撰"小說,尤其是近代的,文字是可以巧妙加深仇恨的,尤其是身處一個立場薄弱支離破碎四面楚歌,卻扭曲的擁有富裕生活的小國的我。現世已經夠麻煩了,我們還得時時刻刻的為過去悲傷,不是很辛苦嗎?

幸好,他不是

相反的這是德國人休柏曼一家在艱困環境下的生活點滴,不管是國家的戰爭、希特勒的獨裁、猶太人的被迫害、貧窮的街道,恰如其分的,都只是背景,頂多是增加刺激的小花招而已,閱讀途中不知不覺我已經把莉賽爾漸漸的當成活在戰火中的安.雪麗了,也正因為這樣,看似悲劇的故事,其實閱讀起來是相當輕鬆愉快的,當然作者還是會在故事途中,不斷的提喜你這是個殘酷的時代,不過呢,總之引人入勝的是莉賽爾的天堂街的生活

作者可謂是說故事的能手

雖然故事主題疑似是人類的善良與醜惡,不過基本上這故事主軸在善良的那一部分,該是大慘劇的情節也是輕描淡寫的過去,總而言之看起來不如預期的沈重,除了希特勒扮演了一種絕對的惡以外(基本上所有的壞事通通是元首的錯沒錯,這個故事是這樣子說的XD),天堂街裡沒有令人咬牙切齒的壞人(魯迪惹到的那兩個,是自己白目的成分站很大XDD),故事也不直接告訴你哪個人是好是壞,他會告訴你這個人第一眼的外觀印象,但隨著閱讀深入後會發現跟設想的差有點多(笑),直到生命盡頭,那個人的真實輪廓才清楚現形。

下面有影響閱讀趣味劇透請慎

雖然乍看結局在一開始就告訴你了,不過這也只是在玩文字遊戲啦,最後本來以為會死的活下來了,認為配角不滅定律的通通掛光光(默),也因此,我並沒有心理準備羅莎的死亡,應該是沒有準備莉賽爾一個人獨活下來,所以還是噴了點淚,羅莎這個角色真是深得我心啊,用自己的方式愛人,離一般定義的好媽媽形象差距太遠,反倒像是壞心腸的後母之姿,暴躁有一點唯我獨尊,對任何人都破口大罵,有著穿著衣服的衣櫃(真是奇妙的比喻囧)的外貌,但是大概沒人會否認她是這個故事裡最值得敬佩的女性,她的善良與高貴甚至是美麗,透過文字超越美醜定義的滲透進每一個閱讀者的心

故事的終點,不要說作者故意下的盲點的話,其實故事的終點站在廢墟裡的莉賽爾,讓小說中死亡有了一種新的定義,主角死亡而配角活著追憶的傳統梗,和偷書賊裡除了主角外配角全滅的新寫法,帶來的效果與震撼意外的等量,作者看透了,其實我們認為一本小說是主角的故事,反方面來說也是主角之外的故事

沒句點的段落就是待補完(遠目)

    全站熱搜

    阿彌 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()