安徒生童話一直是我的枕邊讀物(幾歲了),這是當中我最喜歡的一篇,可是我問過的人都不知道有這個故事,就特別幫它宣傳一下,網路上雖然有全集的完整中文版,但卻覺得文句不夠通順不好直接引用,就依手上的紙本改寫潤飾而成,情節大致與原作相符,不過我懶,所以簡寫很多XD||||~
TOP.jpg

你一定聽過因為不想弄髒鞋子而踩白麵包的女孩的故事吧?也一定知道她因此付出何等慘痛的代價,因為有人已經將她的故事印製成冊。

女孩名叫英葛兒,雖然出身貧窮卻非常驕縱,從小喜歡拔蒼蠅翅膀,讓蒼蠅變成爬蟲,用針刺金龜子,看著這些昆蟲痛苦掙扎的滑稽模樣來取樂,這就是人家說的劣根性。英葛兒長大後非但沒有收斂,反而更加任性妄為,但是她長成了非常美麗的少女,不過也許她的美貌正是不幸的原因。

她的母親哀傷的說:「小時候你總是踩著我的圍裙,而今後你可能踩著的,是我的心。」

 


英葛兒不久後到鄉下某個富貴人家當女僕,主人夫婦非常喜歡英葛兒,把她當成親生孩子般疼愛,讓英葛兒穿上許多漂亮的衣服,使得英葛兒更加的驕傲自滿。

一年後,主人讓英葛兒回家去看看父母。英葛兒只為了炫耀自己的富有美麗,回到家鄉,但當她在村子口看見母親渾身破爛骯髒的在撿柴,她又羞又氣,覺得自己這麼高貴的小姐,怎麼會有這種不堪入目的母親,連家門都沒沾到就轉身回富翁家。

又過了半年,好心的夫人讓英葛兒帶著一大塊白麵包去送給父母,英葛兒穿上自己最好看、最高貴的洋裝和新鞋,帶著白麵包出發,當路過積水時,英葛兒為了不弄髒鞋子,竟然想也不想,就將白麵包放到積水上當成踩石踏過,當英葛兒撩高裙襬單腳踏上白麵包,另一隻腳也旋在空中時,白麵包帶著她沉入深處,英葛兒就這樣消失在積水中。

那麼,英葛兒到哪去了呢?

原來她沉到沼澤大嬸的釀酒廠中,沼澤大嬸是地精們的母親,她用夏季的沼氣釀酒,那裡的噁心是人間無法想像的,就算是豬圈與這相比都算是上等客房,成列並排的酒桶臭的比世界上最髒最噁心的東西還薰人,所有細縫都塞著油膩濕軟的蟾蜍,或糾結在一起的水蛇,英葛兒就是沉到這種地方,這裡所有事物都跟冰塊一樣寒冷,但是她已經動彈不得了,身體越來越僵硬,白麵包緊緊吸附著她的腳。

那天惡魔和他的奶奶來釀酒廠拜訪,惡魔奶奶心地十分不好,總是愛帶著自己做的織品給人間散佈不安,今天提包裡就帶著要偷給人放上的鞋墊,這鞋墊穿上去就會坐立難安不停踱步,惡魔奶奶更常編織謊言,使人們彼此猜忌迫害。

當惡魔奶奶看到英葛兒時,馬上戴上老花眼鏡,左瞧瞧右瞧瞧,真是喜歡的不得了「這女孩長的可真討我喜歡,送給我吧!我要把她當雕像,裝飾在我曾孫家。」

穿過陰森恐怖無止盡的長廊,無法反抗的英葛兒就這樣被帶到地獄去了,地獄滿是無法獲救的罪人,他們瘦的跟骷髏一樣,巨大蜘蛛編織著絕望、不安的粗大鐵鍊,緊緊的鎖住他們,像是吝嗇的人,永遠惦記著他未帶來而插在保險櫃上的鑰匙,罪人們所受的身心折磨實在太多了無法一一寫出來。

英葛兒就被放在罪人中央當裝飾,所有人都用恐怖的眼神望著她,但英葛兒還是得意的想:「因為我有美麗的面孔和漂亮的衣服,他們才一直望著我吧?」事實上,她看不到自己早已變的骯髒不堪,洋裝沾滿沼澤的污穢,頭髮裡水蛇鑽來鑽去,裙襬荷葉邊上早已是蟾蜍的居所,總之是十分恐怖的模樣。

英葛兒饑渴不已,即使麵包就在她的腳下,她卻無法吃到,她的軀體早已像石頭般堅硬,連舉起一根指頭都不行,更別說彎腰去切麵包。

英葛兒只剩眼睛還能轉動,一隻蒼蠅停在她的眼上爬來爬去,英葛兒轉動眼睛想弄走牠,但蒼蠅的翅膀被拔了,無法飛行,只能繼續在英葛兒眼上走動,英葛兒痛苦極了,肚子又餓,英葛兒開始感到自己腸子被自己吃了,漸漸的體內的臟器都被啃光了,英葛兒雖然已經猶如空心的蘆葦一樣,但飢餓之苦依然侵襲著她。

此時,滾燙的淚水澆到英葛兒頭上,滑過臉頰,流過鎖骨最後滴到麵包上,一滴一滴像岩漿一樣的熾熱,跟火刑一樣難受,那是英葛兒母親的眼淚,英葛兒並沒有因此被拯救,執迷不悟的她只覺得一切都不是自己的錯。

出處:Nye Eventyr og Historier. - Tredie Samling (New fairy-tales and stories. - Third collection) ("The Wind Tells about Valdemar Daae and His Daughters", "The Girl Who Trod on the Loaf", "Ole, the Tower Keeper", "Anne Lisbeth", "Children's Prattle", "A String of Pearls"), C.A. Reitzel Publishers, 1859.


因為我喜歡的情節就到這邊,所以就節錄到這邊啦(喂)~~沒寫出來的後半故事大意是,世上的每個人都在責罵英葛兒,英葛兒也不認錯,而一直都在地獄中遭受上述酷刑,過了很久後,唯有一位小女孩同情她,在小女孩成為老太太辭世時,她的懺悔禱詞使英葛兒重生為一隻小鳥飛出地獄,為所作所為贖罪。這個故事安徒生是依自己聽過的寓言改寫的。

這邊是我小時候看過安徒生童話印象非常深刻的一篇,吸引我的不是那充滿寓意的劇情,而是英葛兒變成活雕像,吃空自己體內的恐怖過程(當時阿彌可能十歲不到啊!降子就很恐怖了!),搞不好就是它開始我喜歡幽暗故事的大門喔XDDD~
安徒生.jpg
這是我手上的版本,是快20年的老書,每冊450頁共五大冊,雖然是長大為了回味而買的,不過跟我小時候看的那套一樣XD~~現在應該絕版了吧?除了收錄童話故事本身,插畫完整,也有相當客觀的安徒生生平詳說與故事解析,我覺得是很棒的一套書。

 

arrow
arrow

    阿彌 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()