公告&當期主推
番組追逐中:暫停連載中/毒書進行中:來自新世界
防彈少年團:朴智旻唯/非團飯/禁止攻擊BTS全成員
提示:點網誌標題,即可閱讀內文

我只看到刺蝟沒看見優雅。可惡的花姐為了騙我居然說很好看,看了開頭就覺得苗頭不對,第一次跟花姐抱怨,她還沒說什麼,看到三分之二忍不住第二次跟她說很難看,才告訴我她也覺得很難看,為了騙我看才這麼講的(邊笑邊講=皿=),這麼會有這麼壞心腸姊姊啊嗚嗚嗚~難道是上次跟她說祕密結晶很溫馨的復仇!?ORZ

作者:妙莉葉.芭貝里Muriel Barbery
譯者:陳春琴 出版社:商周出版 出版日期:2008年06月01日
語言:繁體中文 ISBN:9789866662690
規格:平裝 / 368頁 / 15*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
L’elegance du herisson.jpg

簡介:故事發生於巴黎左岸政商名流頻繁往來的高級地段,葛內樂街7號,一棟高級公寓。芭洛瑪從不是個安份的女孩。她很聰明,甚至可以說是天才,她為自己訂了個人生目標──在十三歲生日當天自殺,放火燒了父母的豪宅;門房荷妮,二十七年來在這棟住滿達官顯貴、菁英分子的高級公寓,過著隱形人般的生活。耍笨、裝醜、要粗俗,這是她每天必須謹守的本份。直到三樓的美食評論大師過世,住進一位退休的音響日本代理商小津先生,他的出現,暴露出芭洛瑪和荷妮柔軟又脆弱的內心,瓦解她們身上偽裝的尖刺,挖掘出荷妮不為人知的過去……
刺蝟.jpg 
雜談:如果日本文化只是一道拉門一朵茶花,那我不會為日本文化如痴如醉,在這本書裡日本文化跟我接觸過的簡直是兩個世界,深沉內歛及謙遜在這本書裡被視之無物,優雅有禮確實是日本人沒錯,但日本人是絕對不輕易的碰觸他人的內心的,怎麼可能像小津先生一樣,隨隨變變就送禮、就邀請完全不熟的人去家裡啊!更別說幾星期後就求愛的= =(雖然我跟日本人也沒很熟啦)

老實說這本書看的我很生氣,就如同荷妮與芭洛瑪看不起有錢人一樣,我也看不起她們(我既非有錢人也非有知識的人),以下心得都會以上述的觀點粗俗謾罵,無法接受者請勿閱讀喔。

首先這本書情結確實寫的很有趣,所以讀下去真的停不了手(即使主架構只是公主遇見王子的童話故事),但是我實在不能接受不斷自打嘴巴的劇情,把蕾絲內衣視為垃圾,卻又出現讓荷妮變身貴婦的橋段,如果她們因為鄰居家人有錢就歧視他們,我是不是也可以因為她們因知識豐富自以為高人一等而歧視她們啊?

這本書歌頌俄國文學、日本電影、荷蘭畫(這三樣我都喜歡),卻把心理分析和宗教當成社會毒瘤,憑作者喜好劃分的黑白,我真的無法接受,這部作品不斷貶低小津先生、芭洛瑪、荷妮之外的人,但是這樣並不會讓人真心覺得她們是人上之人,只能說如果跟作者喜好相同的人會覺得看作者罵人紓心暢快,但對我這種與作者喜好相差很多的讀者來說,簡直看著都是精神折磨~

我曾經因為某本推理小說對抽象畫的形容,而領略抽象畫之美,那種富含在運筆色彩層次之下的東西,我被那位作者用極輕巧細柔的方式點醒了,但反觀刺蝟的優雅卻不讓我有想要去看作者眼中的世界的想法,太刺了,太屏棄其他的美去追求獨斷的美,不會讓人想理解只會讓人想反抗而已....不懂荷蘭畫沒資格談美?林布蘭特(Rembrandt)絕對是我心中前十名的古典畫家,但我也覺得不懂蕾絲內衣之美的人沒資格談美(我不穿蕾絲內衣啦)

最糟糕的是,最後拯救兩位老小公主的還是一名有錢人= =,又偏偏前面那些庸俗之輩,我唯一能感受到的罪惡就是她們很有錢,很冷漠又如何,要是有個孫女討厭祖母的原因是因為奶奶一個月住八千英鎊的養老院(還是什麼貨幣單位),我會把這不肖孫女吊起來打,知道嗎?這本書裡對他人成見最深的正是芭洛瑪和荷妮,擅自想像他人的未來並且確認會實現,把人評價等級,隨便的就認為他人是社會渣仔,為什麼呢?作者說了算!

我聽到荷妮叫鴿蘭白渣仔,不滿到最高點,她又不像芭洛瑪確實跟鴿蘭白相處過,僅因為鴿蘭白穿著隨便(又扯到高級蕾絲內衣卻是垃圾這點矛盾了),然後鴿蘭白在七點的時候來打擾了她,荷妮又擅自偷看鴿蘭白的神學論文(只是因為作者想罵所以硬插進去的一段),鴿蘭白就已經註定罪該萬死了,很不幸的我看出鴿蘭白有多邪惡,只看到一位自詡為品味高雅的54歲太太與十多歲的叛逆少女嘔氣的畫面。

結局我也不喜歡,雖然吸毒少年被茶花治癒展開新生命這段還不錯,但其他地方都太矯情了,大致上就是灰姑娘拿回應當屬於她的玻璃鞋,在正準備與王子過著幸福快樂的生活時,被馬車撞死,也許被馬車撞死的可以帶來什麼人生的啟發啦,但我不會因此接受灰姑娘遇見王子的合理性,知識居然也淪為跟美貌一樣僅供男人垂幸,這太汙辱我認定的知識文化了/_\

總而言之,我太認真了(跪),很少看到有哪個作家的想法可以跟我差這麼多的(尤其在一本寫的不算差的作品裡),不過因為讀了這本書,又一次理解自己對事情的看法(而且不打算改變),其實也算是收穫頗豐啦!但還是討厭這本書,我最討厭把別人當白癡的人了。

題外:日本亞馬遜上的感想,我當然是選不好的來引用啦,我幹麻幫不喜歡的書護航啊XD,引這些意見只是要論書裡面的日本真的很不日本,畢竟由我這個灣娘人來說嘴,跟作者一樣淪於獨斷,不過其他負面感想也大同小異~~
日譯:優雅なハリネズミ

優雅なハリネズミ.jpg 
1.(48 人中26人覺得這個意見值得參考)現代版残酷シンデレラストーリーです。 ただし、王子様をカースト外の日本人(もちろんお金持ち)から持ってきたところがみそ。知的であるということが、単に豊富な読書体験や言葉の正しい使い方であると考えるほど、著者が無教養ではないとするなら、そんな知的・精神的満足感に浸ることによって、心の豊かさを得ようとする低階層の人間の生き方を侮蔑しているとしか、思えない結末です。 日本人(小津)がこんな使われ方をするのかという点は確かに興味をひきますが、ここで現れるオヅは日本人ではありません。 彼の行動様式はフランス人、いえ、リチャードギアのそれ。 こういった物語を紡ごうとする、フランスの知的エリートを自称する人々のレベルを知るにはうってつけの一冊なのかもしれません。

2.(3 人中0人覺得這個意見值得參考)小津映画やドキュメンタリー「東京画」、日本美の「侘」などに言及しながら、なぜこうも言葉多く語られなければならないのか、ルネのカントや現象学などへの言及、アパートの住人たちのスノッブさなどを書き込んでいることは分かるとしても、もっと簡潔な書き方はできなかったのか。フランスではベストセラーになったとのことですが、この作品を喜ぶ人々もかなりのスノッブなのではないか、と少し意地悪な気持ちになりました。

3.全体のストーリーは比較的平坦です。しかし2人の主人公(特に管理人)の内的語りが恐ろしくおもしろい。フランスのインテリ、そしてびっくりするくらいの階級社会とは、こういうものなのか。フランスという国への認識が改まりました。文学、哲学、音楽、絵画、映画好きにはたまらない読み物でしょう。ただフランス人からみた日本の美学、日本へのあこがれは、すこし妄想なのでは?(私たち日本人のフランス観も妄想なのでしょうけど。)

創作者介紹
創作者 阿彌 的頭像
阿彌

腐宅日常生活。

阿彌 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

留言列表 (13)

發表留言
  • 路人魚
  • 你好~一直在貴部落格潛水的我,看到這邊忍不注來浮了上來XDDD
    本來去圖書館要借這本的,不過後來還是沒借成
    看板大寫成這樣…嗯,有點慶幸沒借成^++++^|||

    堤外XDDDD
    八千元英鎊,是英鎊嗎?…呃...如果是的話.....這是很可觀的數字…
    雖然英鎊現在貶值了,不過換算成台幣也要50-53元呢....
    所以算一算8000*52=416,000 @@ (若算法郎的話8000*31=248,000)
    一個月四十一萬 ( 二十四萬 ) 的養老費......這..............
    就算不是討厭祖母一般人應該負擔不起的......作者是瞧不起一般人嗎(亂說的)
  • 這本評價很兩極
    雖然被我貶的一文不值
    但認為是為當代經典的人也不少
    我有稍微看美國和日本亞馬遜的讀者評價,都是最低分和最高分勢均力敵,而我是最低分的那個區塊
    可能要看過才能下評論吧~
     
    貨幣單位我沒季的很清楚啦XD~
    不過主角之一的小女孩是富豪之女
    這價錢不意外

    阿彌 於 2009/09/25 21:43 回覆

  • 喬矣焉思
  • 噢!

    我還蠻喜歡這本書的啦!
    不過你這麼一説倒開啟了一些令我感興趣的觀點,
    值得我再好好咀嚼一次。
    此外,我還是希望所有還沒看過這本書的人,
    先不要因評論而影響對這本書的期待: )
  • 我就說這本書好看的覺得好看,難看的覺得難看嘛XD~

    阿彌 於 2009/10/08 12:19 回覆

  • pickyeater
  • 還滿喜歡這本書的
    同意小津先生不像日本人
    不過我覺得他可能西化深重,所以他一開頭就熱烈追求荷妮這邊我態度保留
    其實這個男人出場唯一產生的作用就是解開荷妮的心結還有身世
    還有在巴洛瑪的劇情那邊稍微推波助瀾了一點
    除此之外他應該只是個配角,作者也整個沒有給他獨白

    有錢人有有錢人的文化
    雖然我也沒有錢到出席什麼貴族階級的聚會
    不過有錢人交際的時候一些忸怩作態從跟他們不同層級的人看來是滿虛偽的
    巴洛瑪和荷妮偏激眼光其實基本上還滿中肯的
    尤其巴洛瑪是小學生,她的視角應該是帶有青春期叛逆和小朋友不懂大人在搞什麼的心情
    有錢人這一塊我覺得這本書沒有特別誇示
    不過荷妮偷看哥蘭白的東西的確不是很好
    雖然我是他我應該也會偷看........|||||||
    而且我相信就特賣會而言,還有法國人凶悍的個性,這群貴婦下手可能還算輕的了

    這本書應該也不是特別要強調有錢與否和人性的相關度
    有錢人裡面還是有人不錯的獸醫小姐 改邪歸正的兒子
    而且雖然大部分有錢人被寫得舉止差不多都那樣
    巴洛瑪家人 鴿蘭白男朋友家 樓下蹓狗的和保守黨女士
    仔細注意會發現這些腳色他們其實每個都差異很大,不是把所有有錢人都抓起來對著同一點鞭
    芭洛瑪自己也說他並不覺得自己家人邪惡 

    我自己看的感覺是這本書的主線只是要帶出中間兩個女主角的觀察所以隨便扔出去的
    重點在於這兩個女的內心os還有小人物一點動作背後隱隱跟著的法國文化
    我猜可能因為重點是這些東西,主線作者就隨便放一個狗血簡單的免得整本書太複雜...........或是純粹他個人愛看王子配公主|||||||
    無論如何我都覺得主線完全不是重點
    不然這本書的內容; 女主角1出場→女主角二出場→配角出場→男主角出場→追歐巴桑→掉進愛裡→女主角領便當→謝謝閱讀

    這本書裡應該有很多哲學和文學的暗梗
    他裡面講的日本是真的去做日本文化研究會拿出來講的東西
    wabi的概念還有花落瞬間的美一直隱含在日本文化的背景裡面
    現代的日劇動漫感覺已經很少把重點擺在這些上面
    所以可能和你所熟悉的面向不同
    還有他哲學的部分我真的花了很久的時間去啃
    作者是有一定的水準才能寫出這些東西的
    荷妮愛看的安娜卡列妮娜也是有意義的

    這本書雖然主線和人物稍嫌簡單輕鬆
    但是小細節我覺得瑕不掩瑜
    劇情不是這本書該探究的部分,小細節的好看多過主線跟人物上的不足
    希望大家不要那麼快就討厭他||||||||
  • 痾~我基本上是很歡迎反對意見啦
    但是您認為一本"小說"的故事和人物不重要,重要的是細節
    那會不會出一本法國生活指南、美術賞析、電影評論之類的要比小說來的好呢?

    PS.安娜‧卡列妮娜應該是每個學生都應該讀過的名著。令外,他哲學部分也是明顯只偏重作者喜好的一方極力貶低其他學派,所以我覺得您用哲學來反駁我並不是好論點XD~

    阿彌 於 2010/07/19 20:10 回覆

  • mimib
  • 喜歡你文章裡談到獨斷的美那部份,看完這本書真的有很多矛盾和疑問,我ㄧ開始也是喜歡她的書,但是看了你精采的論點,還真的發人省思耶.
  • 迴葉
  • 我也這麼覺得......
    沒記錯作者是駐日本的外交官吧?
    可以感到作者是哈日族一枚呢
    然後關於芭洛瑪,我覺得看棋靈王所以知道日本圍棋等等事蹟根本沒什麼好說嘴的吧?
    我不記得法國文化這麼糟糕的啊
    可能是我的偏見,但我覺得一味罵自己的國家崇揚別人的文化是很怪的事
  • 我就是這種感覺啊(用力握手),雖然我各方面也是超哈日的人,但是我不會貶低自己國家啊~~

    阿彌 於 2013/02/09 15:40 回覆

  • Lii
  • 我想芭洛瑪之所以會討厭她的祖母不是因為她太浪費錢而是因為她冷漠又好做面子,同樣的對其他的家人也總有難以忍受的地方,我認為他們之中沒有一個是因為-「太有錢」而招人怨。
    大多都是諷刺而非貶低,純粹觀點不同。
    同樣的,若要以「公主遇見王子」的劇情主線為前提來看這本小說的話,還不如去看言情小說,小津先生之所以到了故事中間才搬進公寓,不就是讓我們看到了在他們彼此(荷妮、芭洛瑪、小津先生)產生交集之前的孤獨以及那之後的改變,就我看來,那才是這本書的核心呢!這位法國作者描寫出的日本文化,也和我平時所知的不同,可以說是顛覆了「日本人絕對不可能……」的成見,同一種文化透過不同角度去觀看本來就各不相同,對荷妮和芭洛瑪來說那既創新又富有美感。
  • Paloma
  • You didn't understand the meaning of this book. Not a bit. But I do suppose that normal people like you wouldn't understand it. First of all you need to let go of your hate towards Japan, and learn to become more open minded. I realise that there is a bitter part of the history of Japan but the authour is French, and this book was not written for you and only you. Second of all, if you did not feel sad at all while reading this well congradulations your heart is icy cold. I'm sorry for the fact that you did not learn anything from this book.
  • Celine
  • 我想你可能沒看懂作者想表達的是什麼
  • 花嫁草子
  • 阿彌的書評總是讓我笑到不行XDDD~~~~~(讚美意味)
    這本書我也看過
    感想就是,掉書袋一堆
    雖然雜燉也可以很好吃
    但這本真是雜到讓我吃不出來這是啥...................
  • yyyyellow
  • 好精采的書評! 偶然路過www
    關於"覺得自己很聰明別人是白痴"這點
    感覺在書的結尾有些平反
    由於吸毒少年的重生跟荷妮的死好像都讓她們both不再那麼憤世嫉俗&自以為是
    開始對生命有點感動和不同的見解 或決定不放火燒房子了 之類的
    所以整本書變本加厲地描繪她們的偏執以及傲慢 借以突顯結局他們被從自己狹小的防備(刺)之中解放
    這是我的觀點

    所以全書對她們的描述就是強化他們自以為倒也是沒錯XDD
  • bnnn
  • 我也覺的矯情
    我比較喜歡泰芮絲的寂愛人生
  • 訪客
  • 爛書評
  • 訪客
  • 不喜歡這書評,在評斷作者太獨斷、偏見的同時,感覺書評也是差不多的獨斷、偏見

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼